چکیده: (3268 مشاهده)
اشاره
محسن ثلاثی در سال 1324 در شهر بابل بهدنیا آمد. او تحصیلات آکادمیک خود را در رشته زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران آغاز کرد. پس از پایان دوره لیسانس به خدمت سربازی رفت. در بازگشت از خدمت، تصمیم گرفت رشته تحصیلیاش را تغییر بدهد، برای این منظور به دانشکده علوم اجتماعی تهران رفت و فوقلیسانس خود را در رشته جامعهشناسی دریافت کرد. او پیش از آغاز دوره سربازی قصد داشت که برای ادامه تحصیل به فرانسه برود و همین شروعی برای آشناییاش با زبان فرانسوی بود؛ اما محسن ثلاثی جوان، ممنوعالخروج شدهبود. اینطور که خودش میگوید ساواک او را ممنوعالخروج کردهبود: «بر اساس همان دلایل و استانداردهایی که به درد خودشان میخورد مرا ممنوعالخروج کردند؛ بدون اینکه هیچ وابستگی به احزاب و گروههای سیاسی داشته باشم. فکر میکنم دلیل اصلیشان این بود که من جوانی مستقل و تا حدی سرکش بودم و این به ذائقهشان خوش نیامده بود». ثلاثی هیچوقت در تشکلهای دانشجویی حضور نداشت؛ اما به قول خودش با دیدن کاستیها و نابرابریها با هر بهانهای با هر مقامی دستبهیقه میشد: «بیشتر پروندهسازی علیه من به دوره سربازیام بازمیگردد. واقعاً روزی نبود که مسئلهای برای پادگان و فرماندهی پادگان درست نکرده باشیم. بهخاطر همین برای من پروندهسازی کردند و بالاخره ممنوعالخروج شدم. با خودم گفتم حالا که قرار است بمانم، باید یک کار فرهنگی انجام بدهم، چراکه من هم نمیخواستم خیلی وابسته به صندوق دولت یا حقوق کارمندی باشم. بهخاطر همین به ترجمه روی آوردم» و این آغاز راهی بود که ثلاثی را به یکی از تأثیرگذارترین مترجمان حوزه جامعهشناسی، انسانشناسی و حتی فلسفه تبدیل کند.
فصلنامه نقد کتاب علوم اجتماعی با محسن ثلاثی به گفتوگو نشسته است. این گفتوگو شامل سه بخش اصلی است: نخست ورود ثلاثی به دنیای ترجمه، سپس کنکاش آثار او از زبان خودش و در پایان ارزیابی وضعیت نشر کتابهای علوم اجتماعی در بازار این روزهای کتاب.
نوع مطالعه:
پژوهشي |
موضوع مقاله:
عمومى دریافت: 1395/6/25 | پذیرش: 1395/6/25 | انتشار: 1395/6/25